Der Kneipenabend ist ein Treffpunkt für Geflüchtete in Bonn und Umgebung sowie für Menschen, die an deren Unterstützung interessiert sind. Einmal im Monat soll Gelegenheit zur Vernetzung der Geflüchteten untereinander gegeben werden. Auch soll der Kontakt zwischen ihnen und Menschen, die sich für ihre Belange einsetzen möchten, hergestellt werden. Anders als etwa bei der offenen Sprechstunde in Duisdorf, bei der es um konkrete und unmittelbare Unterstützung in Einzelfragen geht, steht hierbei das gemeinsame Entspannen und der gegenseitige Austausch bei Kicker, Musik und dem Genuss von Kaltgetränken im Vordergrund.

English:

The ‘Kulturcafé’ (pub night) is a meeting place for refugees from Bonn and the surrounding area and people interested to support them. It is the opportunity once a month for refugees to meet and network together, and to be in contact with people who want to stand up for their interests. Unlike the open consultation for refugees in Duisdorf which is about practical support on individual issues, this is the chance to relax and share together while enjoying table football, music and cold drinks.

(scroll down for more languages)

French:

La soirée de bistrot est un lieu de rendez-vous pour les réfugiés de Bonn et alentours et des gens qui s‘intéressent à les soutenir. Ayant lieu une fois par mois, elle donne la possibilité aux réfugiés de se relier entre eux ainsi qu‘avec des gens qui aimeraient défendre leurs intérêts. Différente de la permanence ouverte à Duisdorf (qui fournit du soutien immédiate et concret aux questions particulières), la soirée de bistrot présente l‘occasion pour relaxer, bavarder et s‘amuser pendant que profiter du babyfoot, de la musique et des boissons fraiches.

Spanish:

La noche de bar tiene como objetivo principal crear un punto de encuentro para refugiad@s y las personas de Bonn y sus alrededores que estén interesados en apoyarl@s. Una vez al mes se le da lugar a la posibilidad de crear redes entre l@s refugiad@s y al mismo tiempo establecer contacto con ell@s y las personas que quieren defender sus intereses. A diferencia de la consulta abierta en Duisdorf (la cual presta ayuda concreta e inmediata en casos individuales) la noche de bar ofrece un espacio para relajarse, disfrutar en compañía e intercambiar ideas y experiencias, con futbolín, música y bebidas frías.

Russian:

„Кафе Культуркафе“ (Cafe „Kulturcafe“) место встречи Беженцев в Бонне
(Bonn) и его окрестностях, а также людей, которые заинтересованы в
поддержке этого проекта и прав беженцев. Раз в месяц в кафе есть
возможность для налаживания контактов беженцев друг с другом. Кроме
того, есть возможность вступить в контакт с людьми, которые борются за
интересы беженцев. В отличие от открытых консультаций в Дюсдорфе
(Duisdorf), когда речь идёт о конкретных вопросах, в Кафе Культуркафе на
переднем плане стоит общий и взаимный разговор и возможность приятно
провести время, играя в настольный футбол, слушая музыку и наслаждаясь
прохладительными напитками.
Информация: http://welcome.blogsport.de/

Kurdish:

bra u xwesk sirin, em dexwasin her mangek dabenesin u rojek aram u xwes encam bedin, musica u basi bekin ji bo yektir bash benasin u hevalan tase bedosen

Serbian:

The “Kulturcafé” (noć pabova) je sastajahste izbeglica iz Bona i okohue, i ljudi koji žele da ih podrže. Jeduomeseč na prilika da se izbeytice sastanu, i pričaju i naprave kontakte se ljudimz koji žele da zastupaju njihove intrese. Otravajvć I razuorazue konsultacije za izbeglice iz Duisdorfa practično potpmažemo i individualue potrebe i ujedmo se odmavamo i uživamo uz stoni fudbal, muziku i hladuz pića.

Share:
  • Facebook
  • Twitter